bán dạo

bán dạo

Người bán dạo đẩy xe hàng trên đường phố.

Définition
  1. Verbe :

    • Vendre à la sauvette, colporter : "bán dạo" désigne l'action de vendre des marchandises en les portant sur soi ou en les transportant avec un véhicule léger, en se déplaçant de lieu en lieu, souvent dans la rue.
  2. Nom (dans l'expression "người bán dạo") :

    • Colporteur, camelot, vendeur ambulant : désigne la personne qui exerce cette activité de vente itinérante.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • cụ bán dạo những bông hoa sen trên phố. (La vieille dame colporte des fleurs de lotus dans la rue.)
    • Họ thường bán dạo báo tạp chí . (Ils vendent souvent des journaux et des magazines d'occasion à la sauvette.)
  • Nom (implicite) :

    • Người bán dạo rao hàng rất to. (Le colporteur crie très fort pour vanter sa marchandise.)
Utilisation avancée
  • L'activité de "bán dạo" est souvent informelle et peut impliquer de crier pour annoncer les produits. Elle se distingue du commerce dans un établissement fixe.
Variantes et mots apparentés
  • Bán rong (verbe) : synonyme direct de "bán dạo", signifie vendre en se déplaçant.
  • Người bán rong (nom) : colporteur, vendeur ambulant.
  • Đi bán dạo (locution verbale) : aller colporter, partir vendre à la sauvette.
Synonymes
  • Colporter : vendre des marchandises en se déplaçant.
  • Vendre à la sauvette : vendre dans la rue, souvent de manière informelle.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est spécifiquement formée avec le mot "bán dạo". L'idée est généralement exprimée directement par le verbe ou par le nom "người bán dạo".